Опубликовано: 29 декабря 2015 04:26

99.JACK KEROUAC. HAIKU. MY RUMPLED COUCH... Джек Керуак. Хайку. (перевод с английского Ирины Калитиной Каховской)

Jack kerouac. haiku. my rumpled couch...

Джек Керуак. Хайку.

ВАРИАНТЫ:

1) Измял кушетку:

за самой ближней дверью

стенает дама...

2) Диван помят мой...

услышал женский голос

за ближней дверью...

3)О! Женский голос

из-за соседской двери...

постель всю скомкал...

4)Помято ложе:

услышал вскрики леди

за ближней дверью...

5) Тахту замял всю...

у дамы звонкий голос

за ближней дверью...

---------------------

 JACK KEROUAC. HAIKU.

 My rumpled couch -

The lady's voice

Next door

культура искусство литература поэзия поэзия стихи
Facebook Share
Отправить жалобу
ДРУГИЕ ПУБЛИКАЦИИ АВТОРА